Cariño, tenemos que hablar.
- publicado el 28/11/2013
-
- Me gusta 0
Hechicería inglesa
- Por khajine
- publicado el 23/06/2016
- 0 Comentarios
- 0 Visitas
Translation (although probaby lost in translation)
Title: “English sorcery”
First panel:
-Come on, Alatazar!
I cannot hold them longer
Cast a spell!
-I cannot, I am sealed!
Second panel:
Ok, it sounded funnier in English .
"Lo que es, es. Lo que no es, no es. Algo no puede ser y no ser al mismo tiempo y en el mismo lugar". Salvo los sinsentidos. Los sinsentidos son sinsentidos y no son sentidos, lo que corrobora la primera regla, pero, si su sentido es ser un sinsentido, ahí es cuando deja de tener sentido la cosa.
Yo soy escritor porque escribo pero no puedo escribir tanto como me gustaría ni tan bien como quisiera. Eso me convierte en un laico de la escritura. Para romper con ello, escribo más de lo que puedo y mejor de lo que sé. Soy "amateur" porque adoro escribir pero, también, "odiateur" porque, a veces, pierdo el Norte y no me convenzo ni a mí mismo en mis letras.
Por ello, como introduje, soy y no soy a un tiempo. O, quizá, soy y no soy a diferentes tiempos o de forma dependiente de para quién.
Yo soy escritor porque escribo pero no puedo escribir tanto como me gustaría ni tan bien como quisiera. Eso me convierte en un laico de la escritura. Para romper con ello, escribo más de lo que puedo y mejor de lo que sé. Soy "amateur" porque adoro escribir pero, también, "odiateur" porque, a veces, pierdo el Norte y no me convenzo ni a mí mismo en mis letras.
Por ello, como introduje, soy y no soy a un tiempo. O, quizá, soy y no soy a diferentes tiempos o de forma dependiente de para quién.
Últimas entradas de khajine (ver todo)
- De poesías y priones - 13/12/2024
- Lluvia - 27/06/2024
- Amar a gatas - 13/06/2024
Duelo al amanecer
- publicado el 07/11/2013
- por khajine
-
El sordo, el ciego y el mudo
- publicado el 29/09/2009
- por laindeba
-
El bote de ketchup
- publicado el 06/06/2014
- por khajine
-