El guardaespaldas

 

 

En daaaaaiaaaaa will olweis lof iuuuuuu

(de acuerdo con las normas de Sopa de Relatos he de traducir el texto en otro idioma al castellano, por lo tanto:  En daaaaaiaaaaa will olweis lof iuuuuuu)

khajine

"Lo que es, es. Lo que no es, no es. Algo no puede ser y no ser al mismo tiempo y en el mismo lugar". Salvo los sinsentidos. Los sinsentidos son sinsentidos y no son sentidos, lo que corrobora la primera regla, pero, si su sentido es ser un sinsentido, ahí es cuando deja de tener sentido la cosa.

Yo soy escritor porque escribo pero no puedo escribir tanto como me gustaría ni tan bien como quisiera. Eso me convierte en un laico de la escritura. Para romper con ello, escribo más de lo que puedo y mejor de lo que sé. Soy "amateur" porque adoro escribir pero, también, "odiateur" porque, a veces, pierdo el Norte y no me convenzo ni a mí mismo en mis letras.

Por ello, como introduje, soy y no soy a un tiempo. O, quizá, soy y no soy a diferentes tiempos o de forma dependiente de para quién.

Últimas publicaciones de khajine (ver todo)

2 Comentarios

  1. por Yizeh Castejón publicado el 17/12/2013  07:05 Responder

    De hecho, puedes también en catalá, galego y euskara.
    ;)

  2. por khajine publicado el 17/12/2013  17:35 Responder

    Creo que se pronuncia igual... (¿no se podía también en portugués?)

Deja un comentario

Tu dirección de email no será publicada